“人家商业机密你还要我问😲🅐🅭?”王院士翻了白眼,拿出了一本期刊,正是《真理》。
“快去中子星科技官网把太阳♢通信的理论翻译🏪成英文看看!”
非常多的科学理论是中英文共存的,甚👄🆐至有些专业😵用词至今都没有一个明确的称号,只能用符号代替,需要中英文相互之间验证。
而中子星科技的《真理》并没有英文版,太阳通信许多用词无法与英文结合证明,这就🛼⚇🏒大大延长了验证的时间。
“大部分都能翻译,可最关键的地方译不过来,翻译软件仙女座给出的解释是,词库中不存在这个英语单词!”
“这确实难为人了🅰🏔,没有一些语言学的经验和其他科学家共同论证,很难创出一个新的专用词汇,必须提取词库才能翻译。”一位白发苍苍的科学家有些头疼的说道。
可不是🏻🟎两个单词相互结合就能让人认同并记录这个新词的存🉥在。
“不过🏻🟎,这👔🈧也算好事吧,以😲🅐🅭后英语口语不行的人,配个翻译器就能和外国人交流学术了。”
“翻译不过来倒是不算什么,这款软件已经很厉害了。”王院士说道,她不仅是一🄥⛕位数学大牛,也曾经与人讨论过社会学问题。
“至于翻译器,我🅰🏔觉得恐怕没那么容易大规模普及。📬🝾”
因为科技的跳跃式进展有时候只能给部分🇲🜡人带来好处,比如科学家,而造成的社会动荡也许比带来的好处更大。
();
【本章阅读完毕,更多请搜索读书族小说网;http🕂s://kpc.lantingge.c🞒📡🜕om 阅读更多精彩小说🐇】